Jak Europejczycy mówią "Wesołych Świąt"? Mapa, która ukazuje różnorodność świątecznych życzeń!
Bogactwo kulturowe Europy jest doprawdy olbrzymie i widać to zwłaszcza w języku. Hasło "Wesołych Świąt" może być niezwykle atrakcyjne i oryginalne, jeśli zadecydujemy się je napisać bądź wypowiedzieć w innym języku.
20.12.2021 | aktual.: 20.12.2021 12:42
Święta Bożego Narodzenia w różnych europejskich językach
Wyjątkowe mapy zostały stworzone przez Jakuba Mariana czeskiego językoznawcę oraz autora wielu publikacji językowych. Poniższe mapy to tylko fragment jego twórczości. Stworzył on także kartograficzne przedstawienia słów takich jak "Kocham Cię" czy określenia Wielkanocy.
Dodatkowo kolory na mapie pokazują etymologiczne korzenie każdego wyrażenia. Przykładowo czerwony reprezentuje języki romańskie, które używają łacińskiego słowa na określenie narodzin Chrystusa. Jak widać, niektóre inne języki, takie jak języki celtyckie życzenia bożonarodzeniowe mają zapożyczone z języków romańskich. Z kolei na północy (kolor zielony) ludzie używają określenia na Boże Narodzenie pochodzące od staronordyckiego pogańskiego festiwalu Jul.
Poniżej macie listę ciekawszych propozycji hasła "Wesołych Świąt" w różnych językach z terenów Europy:
albański: Gëzuar Krishtlindjet
język Basków: Eguberri na
białoruski: з Калядамі lub з Божым Нараджэннем (z Kaljádami lub oo Bozym Naradžénnjem)
język bretoński: Nedeleg laouen
bułgarski: Весела Коледа lub Честито Рождество Христово (VESELÁ Kolęda lub Chestito Roždestvo Hristovo)
kataloński: Bon Nadal
chorwacki: Sretan Božić
czeski: Veselé Vánoce
duński: God jul lub Glædelig jul
holenderski: Vrolijk Kerstfeest
angielski: Merry Christmas lub Happy Christmas
estoński: Haid Joule
fiński: Hyvää joulua
francuski: Joyeux Noël
galicyjski: Bo Nadal
niemiecki: Fröhliche Weihnachten lub Frohe Weihnachten
grecki: Καλά Χριστούγεννα ( K alá Christoúgenna )
węgierski: Boldog karácsonyt
islandzki: Gleðileg Jol
irlandzki: Nollaig Shona + Dhuit (w liczbie pojedynczej) lub Daoibh (liczba mnoga)
włoski: Buon Natale
łotewski: Priecīgus Ziemassvētkus
litewski: Linksmų Kalėdų
luksemburski: Scheine Chrëschtdag
macedoński: Среќен Божиќ lub Христос се роди (Sreḱen Božik lub Hristos se Rodi)
maltański: il-Milied go-Tajjeb
norweski: God jul
język północnosaamski: Buorit juovllat
rumuński: Crăciun fericit
język oksytański: Bon Nadal
portugalski: Feliz Natal
rosyjski: Рождеством (Христовым)
szkocki: Nollaig Chridheil
serbski: Srećan Božić lub Hristos SE Rodi
język sardyński: Bona Pasca de Nadale
słowacki: Veselé VIANOCE
hiszpański: Feliz Navidad
szwedzki: God jul
ukraiński: з Різдвом (Христовим)
walijski: Nadolig Llawen